Die künstlerische Ausbildung kann jährlich zum Wintersemester aufgenommen werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Homepage des Studienbereichs:
Bachelor | Master
Musical training can be taken up annually in winter term. Further information can be found on the homepage of study programme:
Bachelor | Master
Eine Anleitung zum Bewerbungsprozedere finden Sie hier | Instructions for the application procedure can be found here
Instrumentenspezifische Fragen zur Aufnahmeprüfung richten Sie bitte an: | Please direct instrument-specific question about the entrance exam here: volker.jacobsen@hmtm-hannover.de
Bei allgemeinen Fragen oder Problemen bei der Bewerbung wenden Sie sich bitte an das Immatrikulationsamt | Please address general questions on the application prcoedure here:
i-amt@hmtm-hannover.de
Bei erfolgreicher Video-Vorauswahl werden Sie zur Live-Aufnahmeprüfung eingeladen. Diese findet in der Woche vom 02. bis 06. Juni 2025 statt, für den Bachelor ggf. an 2 Tagen. | If you pass the video pre-selection, you will be invited to the live entrance exam which takes place 2nd to 6th June 2025, for the Bachelor's program on 2 days if necessary.
Anforderungen in den Live-Aufnahmeprüfungen | Requirements in the Live-Entrance examination
Bachelor
1 Werk aus dem Generalbasszeitalter | 1 work from the continuo period
1 Werk der Wiener Klassik oder des 19. Jahrhunderts | 1 work from the Viennese classical period or the 19th century
1 Werk des 20. (wenn möglich nach 1960) oder 21. Jahrhunderts | 1 work from the 20th (if possible after 1960) or 21st century
Prima-vista-Stück | prima vista piece
Länge: 20 Min. | Length: 20 min.
Nebenfach Klavier | Minor in piano
2 Werke aus unterschiedlichen Stilepochen | 2 works from different stylistic periods
Prima-Vista-Spiel eines leichteren Stückes | Prima vista of an easier piece
Musiktheorie/Gehörbildung | Music theory/ear training
Master
3 frei wählbare Stücke aus vier verschiedenen Epochen | 3 freely selectable pieces from four different eras
Barock: z.B. zwei kontrastierende Sätze einer Solosuite von J.S.Bach | Baroque: e.g. two contrasting movements of a solo suite by J.S. Bach
Klassik: z.B. Kopfsatz von Stamitz- oder Hoffmeister-Konzert oder einer Sonate | Classical period: e.g. first movement of a Stamitz or Hoffmeister concerto or a sonata
Romantik: Kopfsatz eines Konzerts/Sonate, eine Solo-Sonate oder ein Einzelsatz | Romanticism: First movement of a concerto/sonata, a solo sonata or a single movement
ein zeitgenössisches Werk | a contemporary work
Kopie eines Schulabschlusszeugnisses, mindestens der 10. Klasse | Copy of a school leaving certificate, at least grade 10
NUR MASTER: Kopie des Bachelorzeugnisses bzw. eines gleichwertigen Abschlusses. Falls noch nicht vorhanden, bitte eine Leistungsübersicht über die bisher erworbenen Leistungen (Transcript of Records) hochladen. | MASTER ONLY: Copy of the Bachelor's certificate or an equivalent degree. If not yet available, please upload a transcript of records of your previous achievements.
NUR FÜR INTERNATIONALE BEWERBENDE: Bitte laden Sie hier einen Sprachnachweis hoch. Näheres dazu hier: https://www.hmtm-hannover.de/de/bewerbung/bewerbung-aufnahmepruefung/sprachanforderungen | FOR INTERNATIONAL APPLICANTS ONLY: Please upload a language certificate here. More details here: https://www.hmtm-hannover.de/en/application/application-admission-examination/language-requirements
Anforderungen in der Video-Vorauswahl | Requirements in the video preselection
Bachelor | Master
Freie Auswahl aus dem Programm der Live-Aufnahmeprüfung. Korrepetition/Klavier-Duo-Partner sind nicht erforderlich; max 20. Min. | Free choice from the programme of the live recording exam. Accompaniment/piano duo partners are not required; max. 20 min.
Videoanforderung | Video requirement : live und durchgehend aufgenommen, nicht nachträglich bearbeitet, muss nicht zwingend professionell aufgenommen sein, Schnitte zwischen den Werken sind möglich | live and continuously recorded, not edited afterwards, professional recording not necessary, cuts between the works are possible
Do you request a particular teacher?
Geben Sie bitte auch den Studiengang an. Maximal sind 3 Bewerbungen möglich.
Are you applying for another study place at the HMTMH?
Please also state the degree programme. A maximum of 3 applications are possible.
Bewerber*innen können einen Antrag stellen, um sich von den Aufnahmeprüfungen im Nebenfach Klavier oder Musiktheorie/Gehörbildung befreien zu lassen. Bitte geben Sie an, welcher Punkt für Sie zutrifft.
Do you wish to apply for an exemption from the entrance exam in minor paino or music theory / aural training?
Applicants can submit an application to be exempted from the entrance examinations in the minor subject piano or music theory/aural training. Please indicate which point applies to you.